《牧野詭事之神仙眼》延續(xù)“牧野詭事”風格,以盜墓探險為元素,講述了機靈痞氣由貪財?shù)谋I墓者大寶為求財闖入千年秘密古墓,偶然間從古墓中帶出一位肌膚如雪的美艷女子,殊不知她竟是上古通今的神仙眼守墓者——楚國公主小熊,小熊的出現(xiàn)讓江湖不再平靜,而兩大幫派斗寶樓和扶青幫的相繼出現(xiàn)則讓兩人間發(fā)生了一段蕩氣回腸的愛情故事。
A shy and feeble architect is victim of a violent and abusing surrounding. The pressure builds up until he is pushed to the limit of his own humanity
米歇爾醫(yī)生是一位剛離婚的律師,為了在重組期間保住工作并獲得兒子的監(jiān)護權,他決定女扮男裝。然而,以女性身份生活比他預想的要艱難得多。
世界變了,人類和吸血鬼種族每天都生活在一起。吸血鬼喝的血是人工的。他們不再外出狩獵,他們的血液變得彌足珍貴,因為它能延長人類的生命。
A classic feature film, plus two great shorts continuing the `adopt-a-child` theme. In Pack Up Your Troubles, Stan and Ollie join up for World War One and, with the return of peacetime, become unofficial guardians to the small daughter of a fallen army buddy. Their First Mistake turns out to be adopting a baby in order to keep Mrs. Hardy occupied, only for them to discover that she has left. In the early silent comedy Putting Pants On Philip it is Oliver Hardy who plays guardian to a young Scotsman, Philip (Stan Laurel), who makes an embarrassing spectacle wit his traditional grab and fondness for chasing girls! PACK UP YOUR TROUBLES - restored black-and-white version PACK UP YOUR TROUBLES - computer-colour version THEIR FIRST MISTAKE - restored black-and-white version THEIR FIRST MISTAKE - computer-colour version PUTTING PANTS ON PHILIP - restored black-and-white silent comedy with music
萊恩分享他的生活、旅行和家庭故事——比如和朋友一起吃早午餐時的閑聊。拍攝于去年十月,地點為圣莫尼卡的布羅德舞臺。
Carter meets Toni and impulsively marry him to find that they disagree on everything. They separate and seven years later on the eve before their divorce they meet again and spend the night together.
有人戲稱這部電影是“四個男人的一臺戲”。 影片中基本沒有特別引人的情節(jié),沒有激烈的動作打斗場面,甚至沒有撩人心弦的愛情故事,然而繞有趣味的是,影片除卻贏得了1700萬觀眾,還被當時權威電影雜志《蘇聯(lián)銀幕》評為1983年最佳影片。 這樣一部既叫座又叫好的影片講述了前蘇聯(lián)20年代四個青年音樂家組辦爵士樂隊的故事。在那樣一個“火紅的年代”,屬于“資本主義意識形態(tài)”的爵士樂很難被蘇聯(lián)官方接受。出現(xiàn)在影片中幾乎所有文化場合的標語“藝術要為勞動人民服務!”是那個時代的典型象征。四個熱愛爵士樂的青年就這樣不合時宜、一波三折地進行著他們“不可能完成的任務”。 影片拍攝完成的80年代,蘇聯(lián)人已經(jīng)開始通過一些“非法渠道”接觸西方文化,當時,《巴黎最后的探戈》錄像帶開始半地下流行,持不同政見歌手的音樂會也幾乎場場爆滿。因此,在這樣一種社會背景下影片中發(fā)生的故事立刻能得到觀眾的認同,主人公們對理想的執(zhí)著、對自我價值的肯定、對友誼的堅持也讓人感覺親近和鼓舞。 影片運用幽默詼諧的手法對時代進行嘲諷,用優(yōu)美的音樂旋律和舞蹈動作打動觀眾,一個本應沉重的題材得以讓人輕松地內(nèi)省。 導演卡·沙赫納扎羅夫、編劇亞·巴拉基楊斯基、攝影弗·舍弗茲伊克構成了一個強力組合, 劇本經(jīng)過10次修改,人物性格設計上的差異賦予了演員極大的發(fā)揮空間。透視片中時代里的個體、音樂里的個性,我們看到一種俄羅斯哲學的智慧?;蛟S有一天,你已經(jīng)忘記了影片故事的情節(jié),但是某些摻雜著辛酸與甜蜜、沮喪與欣喜的電影畫面會在腦海中悄然浮現(xiàn)。 影片獲1984年法國格勒諾布爾國際音樂片電影節(jié)評委會特別獎,波蘭羅茲國際電影節(jié)銀獎,并參展1984年倫敦、芝加哥、貝爾格萊德等電影節(jié)。
A poor, uneducated mountain girl leaves her cabin in search of respect, a wealthy husband, and a better life.
2個舞臺歌舞演員(一個帥一個丑),流落到一個島上,在那見識了當?shù)夭柯?,差點被部落的人殺了.丑的那個還被母猩猩看上了.印象特別深的是,帥的那個對著籃子(還是瓶子)吹笛子,就會有美女從籃子里出來.丑的那個吹,跑出來的是很胖的女人. LS
掃碼下載APP
享受更流暢的體驗