該劇改編自LINE WEBTOON臺(tái)灣作者Pony的同名漫畫,故事圍繞活了萬年的琪琪以交易時(shí)間延續(xù)生命,而見證無數(shù)人為欲望付出各種代價(jià):女雕刻師用禁術(shù)復(fù)制前男友并囚禁;宇航員出任務(wù)遇難,與外星生物小白透過漫畫交流并找到重返地球的希望;流浪漢啟漢與面具人交易他的未來,最終困在無限循環(huán)的“今天”。最終琪琪使用神秘黑盒子讓身患絕癥的女兒生命可停留在最幸福的瞬間。
《火線警探》(Justified) 是根據(jù)埃爾莫·倫納德 (Elmore Leonard) 2001年小說《當(dāng)心火藥》(Fire in the Hole) 中聯(lián)邦執(zhí)行法警雷倫·吉文斯 (Raylan Givens) 這一西部牛仔式人物形象創(chuàng)作的美國紅色罪案劇集。 在這最后一季中,雷倫是否能在調(diào)回邁阿密與家人團(tuán)聚之前,親手拿下老對頭博伊德 (Boyd),讓我們拭目以待。
《火線警探》(Justified) 是根據(jù)埃爾莫·倫納德 (Elmore Leonard) 2001年小說《當(dāng)心火藥》(Fire in the Hole) 中美國聯(lián)邦執(zhí)行法警雷倫·吉文斯 (Raylan Givens) 這一西部牛仔式人物形象創(chuàng)作的美國紅色罪案劇集。 本季中,村花艾娃 (Ava) 繼續(xù)遭受牢獄之苦,未婚夫博伊德 (Boyd) 設(shè)法撈人之余,北上底特律、南下墨西哥,四處謀求可靠貨源。接手其“一條龍”產(chǎn)業(yè)的憨杜威 (Dewey),剛剛開始他酒池肉林的夢幻生活,又被堂兄莽達(dá)瑞爾 (Darryl) 一伙找上門來同富貴。 前妻和女兒遠(yuǎn)在邁阿密的雷倫,一不留神便與負(fù)責(zé)洛瑞塔 (Loretta) 的社工艾莉森 (Alison) 對上了眼。瀟灑之余,他開始做達(dá)瑞爾妹妹溫蒂 (Wendy) 的思想工作,以期能將克羅伊 (Crowe) 犯罪家族一網(wǎng)打盡。
《火線警探》(Justified) 是根據(jù)埃爾莫·倫納德 (Elmore Leonard) 2001年小說《當(dāng)心火藥》(Fire in the Hole) 中美國聯(lián)邦執(zhí)行法警雷倫·吉文斯 (Raylan Givens) 這一西部牛仔式人物形象創(chuàng)作的美國紅色罪案劇集。 雷倫在親爹阿洛 (Arlo) 住處發(fā)現(xiàn)陳年駕照,將眾人目光引向過世愈30年的神秘男子德魯·湯普森——是否確有其人?到底是死是活?緣何多方矚目? 雷倫上司、列克星敦首席聯(lián)邦執(zhí)行法警阿特·穆倫 (Art Mullen) 的這一番隨手探訪,不曾想驚動(dòng)了身處底特律的黑幫大佬西奧·托嫩 (Theo Tonin),更是把肯塔基小鎮(zhèn)哈倫 (Harlan) 攪得天翻地覆、塵土飛揚(yáng)。
U.S. Marshal Raylan Givens is a modern day 19th century-style lawman, enforcing his brand of justice in a way that puts a target on his back with criminals and places him at odds with his bosses in the Marshal service. That conflict results in a reassignment for Givens to the U.S. District covering the town where he grew up. He is an anachronism - a tough, soft spoken gentleman who finds his quarry fascinating, but never gives an inch. Dig under his placid skin and you'll find an angry man who grew up hard in rural Kentucky, with an outlaw father, who knows a lot more about who he doesn't want to be than who he really is.
《火線警探》改編自美國作家埃爾莫·倫納德 (Elmore Leonard) 2001年知名罪案小說《當(dāng)心火藥》(Fire in the Hole),講述美國聯(lián)邦執(zhí)行法警雷倫·吉文斯 (Raylan Givens) 使用傳統(tǒng)方法解決現(xiàn)代案件的火線故事。 雷倫渾身散發(fā)著濃濃的牛仔氣息:頭戴一頂淺色斯泰森氈帽,腳踏一對牛仔靴,腰備兩把格洛克,不到萬不得已絕不拔槍——要么不用,要用就快人一步、一擊必中。 雷倫出生于肯塔基州東部鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)哈倫 (Harlan),在那度過了他的青澀年代——打球、追女、挖煤——這曾是其生活的全部。19歲時(shí),他下定決心要成為一名聯(lián)邦執(zhí)法人員,毅然離開肯塔基。 數(shù)年后,正當(dāng)雷倫如愿以償準(zhǔn)備大展宏圖之際,卻因在邁阿密當(dāng)眾合理射殺持槍匪徒招致上級(jí)不滿,被差遣回其發(fā)誓再也不回的家鄉(xiāng)肯塔基。 尼克·瑟西 (Nick Searcy) 飾演雷倫的新上司、聯(lián)邦法警署肯塔基州列克星敦分局首席執(zhí)行法警阿特·穆倫 (Art Mullen);雅各布·皮茨 (Jacob Pitts) 飾演加入分局9個(gè)月的執(zhí)行法警兼狙擊手蒂姆·加特森 (Tim Gutterson),他曾作為陸軍游騎兵參加阿戰(zhàn)和伊戰(zhàn);埃麗卡·塔澤爾 (Erica Tazel) 飾演常與雷倫搭檔出勤的非裔執(zhí)行法警瑞秋·布魯克斯 (Rachel Brooks)。追蹤逃犯、運(yùn)送囚犯和保護(hù)證人則是他們作為聯(lián)邦法警的基本工作。 回到家鄉(xiāng)的雷倫不得不面對曾經(jīng)的故人:昔日出生入死的礦友死黨博伊德·克勞德 (Boyd Crowder),現(xiàn)在成了肩扛火箭筒轟教堂的新納粹領(lǐng)袖;中學(xué)時(shí)互生情愫的村花啦啦隊(duì)隊(duì)長艾娃·克勞德 (Ava Crowder),早已嫁做他人婦;更少不了買房買著買著,卻跟地產(chǎn)中介跑了的前妻薇諾娜·霍金斯 (Winona Hawkins);然而他最不愿意見到的,還是自己那位職業(yè)慣犯親爹阿洛·吉文斯 (Arlo Givens)。
FX宣布現(xiàn)代西部警匪劇《釋罪》(Justified)將于3月16日播出。 該劇是根據(jù)根據(jù)2001年Elmore Leonard撰寫的小說《Fire In The Hole》改編,講述美國聯(lián)邦執(zhí)法官Raylan Givens(Timothy Olyphant扮演)使用傳統(tǒng)方法來解決現(xiàn)代案件的故事。「Justified」這個(gè)名字有一定的宗教含義,在神學(xué)上指「上帝把人從與滔天罪行相連的懲罰中解脫出來」。 Raylan是個(gè)西部牛仔味很濃的警察,永遠(yuǎn)戴著一頂斯泰森氈帽,穿著一雙牛仔靴,屁股上的牛皮槍套里插著一支備用手槍。不到萬不得已的時(shí)候,他不會(huì)使用手槍--因?yàn)橐坏┧纬鰳寔?,對手就必須流血。他認(rèn)為這就是手槍的作用:要么不用,要用就一擊必殺。 Raylan在肯塔基州的鄉(xiāng)村里出生,在小鎮(zhèn)Harlan上長大。在那里,他度過了自己的青澀年代。打球、追女孩子、挖煤,這曾經(jīng)是他生活的全部。19歲那年,他下決心要當(dāng)一個(gè)聯(lián)邦警察,于是毅然離開家鄉(xiāng)。幾年以后,他如愿以償。正當(dāng)他準(zhǔn)備大展宏圖之際,卻因在邁阿密一家旅館射殺持槍匪徒的「意外事件」遭致上司不滿。作為對他的懲罰,上司將他調(diào)回他發(fā)誓再也不回去的家鄉(xiāng)--肯塔基。 Nick Searcy在劇中扮演肯塔基州來克星敦市聯(lián)邦警察局副警長Art Mullen;Jacob Pitts扮演Raylan的同事Tim Gutterson;Erica Tazel扮演Raylan的同事Rachel Brooks。追蹤逃犯、保護(hù)證人、運(yùn)送囚犯是他們的「基本工作」。 回到家鄉(xiāng)的Raylan不得不面對那些他并不想見的人:以前一起挖煤的好友Boyd Crowder(Walton Goggins),現(xiàn)在是個(gè)搶銀行的通緝犯;他讀高中時(shí)暗戀的啦啦隊(duì)長Ava Crowder(Joelle Carter),Boyd的妹妹;還有他的前妻Winona(Natalie Zea)。然而Raylan最不愿意見的是他那位以犯罪為生的父親,Arlo(Raymond Barry)。 -------天涯小筑
FX續(xù)訂了<路易不容易>第五季,但集數(shù)縮減為了7集,將于明年春季播出。
Louis C.K. as a newly meijubar.net divorced father raising his two daughters in New York City.It will be a half-hour production. The series will be loosely based on C.K.'s life, and will blend his stand-up material with extended autobiographical comedy short films depicting moments of his off-stage experiences.
Louis C.K. as a newly divorced father raising his two daughters in New York City.It will be a half-hour production. The series will be loosely based on C.K.'s life, and will blend his stand-up material with extended autobiographical comedy short films depicting moments of his off-stage experiences.
影片是一部圍繞住在紐約的單身父親路易斯撫養(yǎng)兩個(gè)女兒展開的情景喜劇。 由故事男主角louis c.k.自編自導(dǎo)自演。
掃碼下載APP
享受更流暢的體驗(yàn)